Valley Quotes (displaying: 1 - 30 of 277 quotes )
The dragon is withered His bones are now crumbled; His armour is shivered, His splendour is humbled! Though sword shall be rusted And throne and crown perish With strength that men trusted And wealth that they cherish, Here grass is still growing, And leaves are yet swinging, The white water flowing, And elves are yet singing Come! Tra-la-la-lally! Come back to the Valley! The stars are far brighter Than gems without measure, The moon is far whiter Than silver in treasure: The fire is more shining On hearth in the gloaming Than gold won by mining, So why go a-roaming? O! Tra-la-la-lally Come back to the Valley! O! Where are you going, So late in returning? The river is flowing, The stars are all burning! O! Wither so laden, So sad and so dreary? Here elf and elf-maiden Now welcome the weary With Tra-la-la-lally Come back to the Valley, Tra-la-la-lally Fa-la-la-lally Fa-la!
It is as hard to explain how this sunlit land was different from the old Narnia as it would be to tell you how the fruits of that country taste. Perhaps you will get some idea of it if you think like this. You may have been in a room in which there was a window that looked out on a lovely bay of the sea or a green valley that wound away among mountains. And in the wall of that room opposite to the window there may have been a looking-glass. And as you turned away from the window you suddenly caught sight of that sea or that valley, all over again, in the looking glass. And the sea in the mirror, or the valley in the mirror, were in one sense just the same as the real ones: yet at the same time they were somehow different - deeper, more wonderful, more like places in a story: in a story you have never heard but very much want to know. The difference between the old Narnia and the new Narnia was like that. The new one was a deeper country: every rock and flower and blade of grass looked as if it meant more.
Maud’Dib could indeed, see the Future, but you must understand the limits of this power. Think of sight. You have eyes, yet cannot see without light. If you are on the floor of a valley, you cannot see beyond the valley. Just so, Maud’Dib could not always choose to look across the mysterious terrain. He tells us that a single obscure decision of prophecy, perhaps the choice of one word over another, could change the entire aspect of the future. He tells us “The vision of time is broad, but when you pass through it, time becomes a narrow door.” And always, he fought the temptation to choose a clear, safe course, warning “That path leads ever down into stagnation.
Once upon a valley There came down From some goldenblue mountains A handsome young prince Who was riding a dawncolored horse Names Lordsburg. I love you You’re my breathing castle Gentle so gentle We’ll live forever In the valley There was a beautiful maiden Whom the prince drifted into love with Like a New Mexico made from apple thunder and long glass beds. I love you You’re my breathing castle Gentle so gentle We’ll live forever The prince enchanted The maiden And they rode off On the dawncolored horse Named Lordsburg Toward the goldenblue mountains. I love you You’re my breathing castle Gentle so gentle We’ll live forever They would have lived happily ever after if the horse hadn’t had a flat tire In front of a dragon’s House.
Dying was nothing and he had no picture of it nor fear of it in his mind. But living was a field of grain blowing in the wind on the side of a hill. Living was a hawk in the sky. Living was an earthen jar of water in the dust of the threshing with the grain flailed out and the chaff blowing. Living was a horse between your legs and a carbine under one leg and a hill and a valley and a stream with trees along it and the far side of the valley and the hills beyond.
English literature, from the days of the minstrels to the Lake Poets—Chaucer and Spenser and Milton, and even Shakespeare, included—breathes no quite fresh and, in this sense, wild strain. It is an essentially tame and civilized literature, reflecting Greece and Rome. … Where is the literature which gives expression to Nature? ... I do not know of any poetry to quote which adequately expresses this yearning for the Wild. ... The West is preparing to add its fables to those of the East. The valleys of the Ganges, the Nile, and the Rhine having yielded their crop, it remains to be seen what the valleys of the Amazon, the Plate, the Orinoco, the St. Lawrence, and the Mississippi will produce.
At Loch Mor we walked down a spongy hill to a valley. The sun was dropping then dropped, leaving a sky of frilly reds. The moon appeared too soon. The valley sloped around a teardrop-shaped lake, pink with the bizarre fuchsia bursts of the late-coming sunset. Violet heather bruised the green weedy ground as we jumped down. This was a place conceived in a burst of emotion by a melancholy boy.
He who knows the masculine but keeps to the feminine, Becomes the ravine of the world. Being the ravine of the world, He dwells in constant virtue, He returns to the state of the babe. He who knows the white but keeps to the black, Becomes the model of the world. Being the model of the world, He rests in constant virtue, He returns to the infinite. He who knows glory but keeps to disgrace, Becomes the valley of the world. Being the valley of the world, He finds contentment in constant virtue, He returns to the Uncarved Block.
She loves most the wet colours of his neck when he bathes. And his chest with with its sweat which her fingers grip when he is over her, and the dark, tough arms in the darkness of his tent, or one time in her room when light from the valley's city, finally free of curfew, rose among them like twilight and lit the colour of his body.
Doubtless Catherine marked the difference between her friends, as one came in and the other went out. The contrast resembled what you see in exchanging a bleak, hilly, coal country for a beautiful fertile valley; and his voice and greeting were as opposite as his aspect."- Emily Bronte, Wuthering Heights, Ch. 8
Robin: When you do marry, who will you marry? Maria: I have not quite decided yet, but I think I shall marry a boy I knew in London. Robin(yells): What? Marry some mincing nincompoop of a Londoner with silk stockings and a pomade in his hair and face like a Cheshire cheese? You dare do such a thing! You - Maria - if you marry a London man I'll wring his neck! (...) I'll not only wring his neck, I'll wring everybody's necks, and I'll go right away out of the valley, over the hills to the town where my father came from, and I won't ever come back here again. So there! (...) Maria: Why don't you want me to marry that London boy? Robin(shouting): Because you are going to marry me. Do you hear, Maria? You are going to marry me.
He mused on this village of his, which had sprung up in this place, amid the stones, like the gnarled undergrowth of the valley. All Artaud's inhabitants were inter-related, all bearing the same surname to such an extent that they used double-barrelled names from the cradle up, to distinguish one from another. At some antecedent date an ancestral Artaud had come like an outcast, to establish himself in this waste land. His family had grown with the savage vitality of the vegetation, drawing nourishment from this stone till it had become a tribe, then the tribe turned to a community, till they could not sort out their cousinage, going back for generations. They inter-married with unblushing promiscuity.