English En
  • Deutsche De
  • English En
  • Français Fr
  • Русский Ru

We use cookies to personalise content and ads, to provide social media features and to analyse our traffic. We also share information about your use of our site with our marketing and analytics partners who may combine it with other information you've provided to them or which they've separately collected from you. You also may to see our Privacy Policy. By clicking the OK button below, you accept our cookies.

Authors:

This philistinism of interpretation is more rife in literature than in any other art. For decades now, literary critics have understood it to be their task to translate the elements of the poem or play or novel or story into something else. Sometimes a writer will be so uneasy before the naked power of his art that he will install within the work itself - albeit with a little shyness, a touch of the good taste of irony - the clear and explicit interpretation of it. Thomas Mann is an example of such an overcooperative author. In the case of more stubborn authors, the critic is only too happy to perform the job.

Susan Sontag